差分
この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。
両方とも前のリビジョン 前のリビジョン 次のリビジョン | 前のリビジョン 最新リビジョン 両方とも次のリビジョン | ||
memo:osx [2015/08/01 12:40] hasegawa [==== トラックパッド関係 ====] |
memo:osx [2016/08/10 14:38] hasegawa [OSアップグレード] |
||
---|---|---|---|
ライン 20: | ライン 20: | ||
2012/05/14 | 2012/05/14 | ||
- | ====== emacs ====== | ||
- | Vimを使うことにしたので,全然使っていない. | ||
- | ===== インストール ===== | ||
- | http://sakito.jp/emacs/emacs23.htmlに書いてあることを実行すればOK | ||
- | ダウンロード | + | ===== OSアップグレード ===== |
- | curl -O http://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/emacs-23.4.tar.gz | + | Yosemite 10.10.5からEl Capitan 10.11.6にアップグレード |
- | 解凍 | + | |
- | tar xvfz emacs-23.4.tar.gz | + | 0. Time Machineでバックアップを取っておく |
- | 解凍したディレクトリに移動 | + | 1. App Storeからアップグレード |
- | cd emacs-23.4 | + | 2. 再起動し,起動時にcmd+Rを押し続けて「OS X 復元」を起動 |
- | ビルドとインストール(かなり時間が掛かる) | + | 3. 「ディスクユーティリティ」でシステムドライブを削除 |
- | ./configure --with-ns --without-x | + | 4. 「OS Xを再インストール」でEl Capitanをネットワークインストール |
- | make | + | 5. インストール後に起動し,データやアプリをTime Machineから復元する |
- | make install | + | |
- | 開く | + | |
- | open nextstep/Emacs.app | + | |
====== vim ====== | ====== vim ====== | ||
ライン 103: | ライン 97: | ||
[[http://pqrs.org/macosx/keyremap4macbook/index.html.ja|KeyRemap4MacBook]] | [[http://pqrs.org/macosx/keyremap4macbook/index.html.ja|KeyRemap4MacBook]] | ||
- | ### トラックパッド関係 | + | ==== トラックパッド関係 ==== |
- | ---- | + | |
BetterTouchTool:トラックパッドの機能を拡張するアプリ | BetterTouchTool:トラックパッドの機能を拡張するアプリ | ||
ライン 112: | ライン 106: | ||
参考:http://d.hatena.ne.jp/RyoAnna/20110731/1312100591 | 参考:http://d.hatena.ne.jp/RyoAnna/20110731/1312100591 | ||
- | |||
- | ---- | ||
===== Finder ===== | ===== Finder ===== | ||
ライン 129: | ライン 121: | ||
http://inforati.jp/apple/mac-tips-techniques/system-hints/how-to-display-the-full-path-of-folder-in-macos-finder-titlebar.html | http://inforati.jp/apple/mac-tips-techniques/system-hints/how-to-display-the-full-path-of-folder-in-macos-finder-titlebar.html | ||
- | 便利かと思ったけど,パスバー表示&タブ環境では使いにくい.パスが右寄せで現在ディレクトリが表示されるような形になれば便利かも. | + | 便利かと思ったけど,パスバー表示&タブ環境では使いにくい.パスが右寄せでカレントディレクトリが表示されるような形になれば便利かも. |
===== その他の環境整備 ===== | ===== その他の環境整備 ===== | ||
ライン 180: | ライン 172: | ||
export https_proxy="http://proxy.com:8080/" | export https_proxy="http://proxy.com:8080/" | ||
export ftp_proxy="http://proxy.com:8080/" | export ftp_proxy="http://proxy.com:8080/" | ||
- | を記述し(プロクシアドレスとポート番号は適宜変更)た. | + | を記述した(プロクシアドレスとポート番号は適宜変更). |
curlのマニュアルを読むと,http://www.hcn.zaq.ne.jp/___/unix/curl_manpage.html#O-proxy にproxyのオプションがあった.これを使って, | curlのマニュアルを読むと,http://www.hcn.zaq.ne.jp/___/unix/curl_manpage.html#O-proxy にproxyのオプションがあった.これを使って, | ||
ライン 187: | ライン 179: | ||
シェルを再起動してから上記スクリプトを実行すると, | シェルを再起動してから上記スクリプトを実行すると, | ||
+ | |||
==> This script will install: | ==> This script will install: | ||
/usr/local/bin/brew | /usr/local/bin/brew | ||
ライン 211: | ライン 204: | ||
| | ||
Press enter to continue | Press enter to continue | ||
+ | |||
と出て,エンターを押すと,パスワードを求められる.ログインパスワードを入力すると... | と出て,エンターを押すと,パスワードを求められる.ログインパスワードを入力すると... | ||
+ | |||
==> Downloading and Installing Homebrew... | ==> Downloading and Installing Homebrew... | ||
==> Installation successful! | ==> Installation successful! | ||
You should run `brew doctor' *before* you install anything. | You should run `brew doctor' *before* you install anything. | ||
Now type: brew help | Now type: brew help | ||
+ | |||
とりあえずインストールは出来た | とりあえずインストールは出来た | ||
- | $ brew -v | ||
バージョンチェック | バージョンチェック | ||
+ | |||
+ | $ brew -v | ||
0.9 | 0.9 | ||
+ | |||
homebrewを使って何かをインストールする前に`brew doctor'を実行すれというので実行 | homebrewを使って何かをインストールする前に`brew doctor'を実行すれというので実行 | ||
+ | |||
$ `brew doctor' | $ `brew doctor' | ||
+ | |||
すると,Warningがたくさん出た. | すると,Warningがたくさん出た. | ||
+ | |||
Warning: Some directories in /usr/local/share/man aren't writable. | Warning: Some directories in /usr/local/share/man aren't writable. | ||
This can happen if you "sudo make install" software that isn't managed | This can happen if you "sudo make install" software that isn't managed | ||
ライン 231: | ライン 232: | ||
/usr/local/share/man/de | /usr/local/share/man/de | ||
/usr/local/share/man/de/man1 | /usr/local/share/man/de/man1 | ||
+ | |||
書き込めなくってエラーが出るから,所有者を変えろとのこと.変えましょう. | 書き込めなくってエラーが出るから,所有者を変えろとのこと.変えましょう. | ||
+ | |||
$ chown -v hasegawa /usr/local/share/man/de | $ chown -v hasegawa /usr/local/share/man/de | ||
chown: /usr/local/share/man/de: Operation not permitted | chown: /usr/local/share/man/de: Operation not permitted | ||
+ | |||
権限が足りないので,sudo | 権限が足りないので,sudo | ||
+ | |||
$ sudo chown -v hasegawa /usr/local/share/man/de | $ sudo chown -v hasegawa /usr/local/share/man/de | ||
Password: | Password: | ||
/usr/local/share/man/de | /usr/local/share/man/de | ||
+ | |||
OK.次 | OK.次 | ||
+ | |||
$ sudo chown -v hasegawa /usr/local/share/man/de/man1 | $ sudo chown -v hasegawa /usr/local/share/man/de/man1 | ||
Password: | Password: | ||
/usr/local/share/man/de/man1 | /usr/local/share/man/de/man1 | ||
+ | |||
OK.次の警告はXcodeが古いから新しくすれとのこと. | OK.次の警告はXcodeが古いから新しくすれとのこと. | ||
+ | |||
Warning: You have Xcode 4.2.1, which is outdated. | Warning: You have Xcode 4.2.1, which is outdated. | ||
Please install Xcode 4.3. | Please install Xcode 4.3. | ||
+ | |||
App Store見ても更新がない.アップデート方法を検索すると,このサイト | App Store見ても更新がない.アップデート方法を検索すると,このサイト | ||
http://null.ly/post/17783037515/switch-xcode-4-2-1-to-4-3 | http://null.ly/post/17783037515/switch-xcode-4-2-1-to-4-3 | ||
で別にXcode使わないならコマンドラインツールだけ別にインストール出来るとのこと. | で別にXcode使わないならコマンドラインツールだけ別にインストール出来るとのこと. | ||
Xcode使わないから,アンインストール. | Xcode使わないから,アンインストール. | ||
+ | |||
$ sudo /Developer/Library/uninstall-devtools --mode=all | $ sudo /Developer/Library/uninstall-devtools --mode=all | ||
+ | |||
アップルの開発者向けサイトhttps://developer.apple.com/ でユーザ登録し, | アップルの開発者向けサイトhttps://developer.apple.com/ でユーザ登録し, | ||
https://developer.apple.com/downloads/index.action でcommand lineを検索して | https://developer.apple.com/downloads/index.action でcommand lineを検索して | ||
cltools_lion_latemarch12.dmg をダウンロードしてインストールする.とりあえずgcc入っているかチェック | cltools_lion_latemarch12.dmg をダウンロードしてインストールする.とりあえずgcc入っているかチェック | ||
+ | |||
$ gcc -v | $ gcc -v | ||
略 | 略 | ||
gcc version 4.2.1 (Based on Apple Inc. build 5658) (LLVM build 2336.9.00) | gcc version 4.2.1 (Based on Apple Inc. build 5658) (LLVM build 2336.9.00) | ||
+ | |||
入ってる. | 入ってる. | ||
ライン 261: | ライン 275: | ||
次, | 次, | ||
+ | |||
Warning: Unbrewed dylibs were found in /usr/local/lib. | Warning: Unbrewed dylibs were found in /usr/local/lib. | ||
If you didn't put them there on purpose they could cause problems when | If you didn't put them there on purpose they could cause problems when | ||
ライン 279: | ライン 294: | ||
Unexpected static libraries: | Unexpected static libraries: | ||
/usr/local/lib/libmecab.a | /usr/local/lib/libmecab.a | ||
+ | |||
mecab関連のファイルが邪魔らしい.面倒なのでmecabをアンインストールする. | mecab関連のファイルが邪魔らしい.面倒なのでmecabをアンインストールする. | ||
+ | |||
$ cd mecab-0.98 | $ cd mecab-0.98 | ||
$ make uninstall | $ make uninstall | ||
+ | |||
もう一度 | もう一度 | ||
+ | |||
$ brew doctor | $ brew doctor | ||
| | ||
ライン 297: | ライン 316: | ||
| | ||
DO NOT SET / OR EVERYTHING BREAKS! | DO NOT SET / OR EVERYTHING BREAKS! | ||
+ | |||
確かに,I have *only* installed the Command Line Tools for Xcode.なので,いろいろ調べるのも面倒なので,App StoreからXcodeをインストールする. | 確かに,I have *only* installed the Command Line Tools for Xcode.なので,いろいろ調べるのも面倒なので,App StoreからXcodeをインストールする. | ||
+ | |||
$ xcode-select -print-path | $ xcode-select -print-path | ||
/Developer | /Developer | ||
+ | |||
正しいpathに変更 | 正しいpathに変更 | ||
+ | |||
$ sudo xcode-select -switch /Applications/Xcode.app/Contents/Developer | $ sudo xcode-select -switch /Applications/Xcode.app/Contents/Developer | ||
Password: | Password: | ||
$ xcode-select -print-path | $ xcode-select -print-path | ||
/Applications/Xcode.app/Contents/Developer | /Applications/Xcode.app/Contents/Developer | ||
+ | |||
さて,もう一度 | さて,もう一度 | ||
+ | |||
$ brew doctor | $ brew doctor | ||
Warning: Your Homebrew is outdated | Warning: Your Homebrew is outdated | ||
You haven't updated for at least 24 hours, this is a long time in brewland! | You haven't updated for at least 24 hours, this is a long time in brewland! | ||
hasegawa99:Developer hasegawa$ | hasegawa99:Developer hasegawa$ | ||
+ | |||
一応homebrewのインストールスクリプトを再実行したが,やはりbrew doctorで同じ警告が出る.のでアップデート | 一応homebrewのインストールスクリプトを再実行したが,やはりbrew doctorで同じ警告が出る.のでアップデート | ||
+ | |||
$ brew update | $ brew update | ||
Initialized empty Git repository in /usr/local/.git/ | Initialized empty Git repository in /usr/local/.git/ | ||
ライン 324: | ライン 351: | ||
HEAD is now at 457c025 cassandra 1.1.0 | HEAD is now at 457c025 cassandra 1.1.0 | ||
Already up-to-date. | Already up-to-date. | ||
+ | |||
もう一度確認. | もう一度確認. | ||
+ | |||
$ brew doctor | $ brew doctor | ||
Your system is raring to brew. | Your system is raring to brew. | ||
+ | |||
OK. | OK. | ||